有的笔者发表了很多篇中文文章在知名国内期刊上,其中不乏非常优秀的科学前言文章。那么这些优质的文章是否可以翻译润色后,再投稿SCI期刊呢?在满足一定条件下是可以的,当然文章质量和立体的新颖性肯定是至关重要的衡量点,我们来看下其他需要满足的条件。
1.英文期刊发表论文至少在中文期刊发表1周之后。
2.二次发表本文应面向不同的读者,建议节选或摘要刊登。
3.二次发表的论文必须完全忠实于原文,真实反映原有的资料及观点,论文作者的排序不能改动。
4.英文期刊在发表中文论文时,应标出该文是中文期刊的二次发表(全文、节选、全译或节译)。
5.在英文期刊发表的文题页脚注中,要告知读者、同行和文献检索机构等该论文已全文或部分发表过,并标引该文被本刊首次发表
6.未经中华医学会和本刊书面许可,英文期刊不得再授权他人以任何形式汇编、转载、出版该文的任何部分。
总之,已发表的中文论文可以翻译成英文润色后进行投稿再发表,但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。建议以中文发表的相关指南和共识学术论文可以考虑翻译为英文再发表,以提高中国学者的学术影响力。这既符合国际惯例,也符合中国的国情,是中华医学会系列杂志所允许的。国内期刊和SCI期刊的阅读群体不一样,如果有好的论文,新颖的观点,前言的发现,小编也建议这些优质的文章可以让更多人阅读到。